パク・ミンギュ、クレイン。いやこれはすばらしい。何より翻訳が自由。しかも訳者は韓国の人。英日翻訳って、情報が多すぎてみんな縮こまっていないか。こんなに愉しくていいものなのに。「そうですか? キリンです」でなるほどと思わせられ、「ヤクルトおば…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。